Re: “der schöne deutsche Name Handy” - Motorola feiert Handy-Geburtstag
> September 11th, 2008
> Hallo,
>
> was ist daran ironisch? Englisch ist “Handy” zumindest mal nicht.
>
> Wohl verstehen die Engländer mitlerweile, was ein Deutscher von ihnen
> will, wenn er nach einem Taschentuch fragt, aber englischer wird der
> Ausdruck dadurch nicht.
>
> Ciao
> Wurbel
Na Wurbel,
ob Du da richtig liegst?
Das Adjektiv handy wird im Englischen allen möglichen
Gebrauchsgegenständen
vorangestellt (handy lantern, handy lighter, handy computer, etc.).
Und ich stelle erneut meine Forderung:
Liebe Mitmenschen,
bitte,
bitte,
bitte,
schafft dieses Unwort im Deutschen endlich ab !!!!
Es ist ein englisches Adjektiv.
Es hat nichts (aber auch gar nichts) mit Telefonen zu tun.
Der korrekte Anglizismus ist mobile (phone) bzw. cell(ular) (phone).
Aber wie Wurbel auch schon feststellte:
Scheinbar definieren die Deutschen mittlerweile den Englisch
sprechenden
Menschen mittlerweile ihre Sprache um. Beweis: die Kommentare, die
auch
diesmal wieder diese fußnagelkräuselnde Fehlverwendung von “handy”
verteidigen
werden.
In diesem Sinne
:-((
wizard